İspanya’da konuşulan İspanyolca ile Latin Amerika’da konuşulan İspanyolca arasındaki farkların, her iki yerden insanlar arasında anlayış ve iletişim söz konusu olduğunda herhangi bir sıkıntı yaratmadığı aşikar, ancak yine de İspanya ile Latin Amerika İspanyolcası arasındaki en önemli farklar nelerdir? Bu yazımızda bunların temelinde yer alan farkların neler olduğunu ve özellikle kelime bazındaki değişiklikleri göstermeye çalışacağız.
Dilbilgisi Farklılıkları
İspanya’da konuşulan İspanyolca ile Latin Amerika’da konuşulan İspanyolca arasındaki temel dilbisi farklılıklarından biri, ikinci tekil ve çoğul şahıs zamirlerinin kullanımıdır.
İspanya’da, biriyle konuşurken resmi olmayan biçim olarak kullanılan ‘tú’ ile resmi biçim olarak kullanılan ‘usted’ arasındaki fark açıktır. Usted/ustedes daha önce tanışmadığımız ya da ast üst (saygı) dengesini korumaya çalıştığımız kişiler ile gerçekleştirilen sohbetlerde kullanılırken, tú/vosotros daha çok arkadaşlar arasında ve normal kullanımda tercih edilir. Örneğin, ¿Cómo está usted? – Nasılsınız (tekil kişiye saygı amaçlı), ya da ¿Cómo están ustedes? – Nasılsınız (çoğul kişilere saygı amaçlı) kullanılırken, ¿Cómo estas tú? – Nasılsınız (tekil kişiye arkadaş çevresinde), ¿Cómo estáis vosotros? (çoğul kişilere arkadaş çevresinde) kullanılır. Bununla birlikte, Latin Amerika’da resmi ya da resmi olmayan herhangi bir biçim için usted kullanılmaz ve tú/vosotros (çoğu zaman vos) ve örneğin Arjantin’de voseo her iki durum için de kullanılır. Bu kapsamda ¿De dónde eres tú? (Nerelisin?) Latin Amerika’da ¿De dónde sos vos? halini alabilmektedir. İlginç ama kullanılan bir örnektir.
Oldukça belirgin bir diğer fark ise, geçmiş zamanların kullanımı arasındaki farktır. İspanya’da geçmiş zaman İngilizce’deki gibi yakın geçmiş ve geçmiş zaman şeklinde etki durumuna göre kullanılır iken ‘hoy he cantado’ (bugün şarkı söyledim); Latin Amerika’da yalnızca tek bir geçmiş zaman kullanılır ‘hoy canté’ (bugün şarkı söyledim).
Kelime Farklılıkları
| İSPANYA | LATİN AMERİKA | TÜRKÇE |
| TELÉFONO MÓVIL | CELULAR | CEP TELEFONU |
| ORDENADOR | COMPUTADORA | BİLGİSAYAR |
| PISO | DEPARTAMENTO | DAİRE (EV) |
| AUTOBÚS | BUS | OTOBÜS |
| LAVABO | LAVAMANOS | LAVABO |
| PISCINA | ALBERCA | HAVUZ |
| COCHE | CARRO | ARABA |
| CONDUCIR | MANEJAR | ARAÇ KULLANMAK |
| BILLETE | BOLETO | BİLET |
| GAFAS | ANTEOJOS | GÖZLÜK |
| BONITO | LINDO | HOŞ |
| HACERSE DAÑO | LASTIMARSE | ZARAR VERMEK |
| ZUMO | JUGO | MEYVE SUYU |
| DARSE PRISA | APURARSE | ACELE ETMEK |
| CAMARERO | MESERO | GARSON |
| FONTANERO | PLOMERO | TESİSATÇI |
| MALETERO | BAÚL | BAGAJ |
| NEUMÁTICO | LLANTA | TEKER |
| CALCETINES | MEDIAS | ÇORAP |
| SUJETADOR | CORPIÑO | SUTYEN |
| CREMALLERA | CIERRE | FERMUAR |
| MANTA | FRAZADA | BATTANİYE |
| GRIFO | LLAVE | MUSLUK |
| BAÑERA | TINA | KÜVET |
| FRIGORÍFICO | REFRIGERADOR | BUZDOLABI |
| DINERO | PLATA | PARA |
| CERILLA | FÓSFORO | KİBRİT |
| ROTULADOR | MARCADOR | KEÇELİ KALEM |
| SELLO | ESPAMPILLA | MÜHÜR |
| PERCHA | GANCHO | ASKI |
| CHAQUETA | CHAMARRA | CEKET |
| PATATA | PAPA | PATATES |
| CHAMPIÑON | HONGOS | MANTAR |
| CALABAZA | ZAPALLO | KABAK |
| MAIZ | CHOCLO | MISIR |
| FRESA | FRUTILLA | ÇİLEK |
| MANTEQUILLA | MANTECA | TEREYAĞI |
| SUELO | PISO | ZEMİN |
| APARCAR | ESTACIONAR | PARK ETMEK |
| MELOCOTÓN | DURAZNO | ŞEFTALİ |
| AQUÍ | ACÁ | BURADA |
| FALLO | FALLA | ARIZA |
| TARDAR | DEMORARSE | GECİKME |
| PORTADA | CARÁTULA | ÖN SAYFA |
| TIENDA DE CAMPAÑA | CARPA | ÇADIR |
| CONTABLE | CONTADOR | MUHASEBECİ |
| LIGERO | LIGHT | HAFİF |
| VACACIONES | RECESO | TATİL |
| CARTEL | AFICHE | İLAN/AFİŞ |
| TALONARIO | CHEQUERA | ÇEK DEFTERİ |
| EXTINTOR | EXTINGUIDOR | YANGIN SÖNDÜRÜCÜ |
| RAÍLES | RIELES | DEMİRYOLU |
| ALBORNOZ | BATA DE BAÑO | BORNOZ |
| ESTRECHO | ANGOSTO | DAR |
| MERCANCÍAS | MERCANDERÍAS | EMTİA |
| EQUILIBRAR | BALANCEAR | DENGELEMEK |
İspanya ve Latin Amerika’da konuşulan İspanyolca’nın farklı kullanımları hakkında artık bilgi sahibi olduğunuza göre, ispanyolca çeviri ihtiyacı duyduğunuz tüm ülkelerde kullanılabilecek İspanyolca noter onaylı tercüme belgelerinizi gönderebileceğiniz doğru adresi de öğrenmiş oldunuz demektir.
Son yorumlar